TransAsiart

Amulette de bon augure au cerf

Wish charm with a dear pattern

Droit : à partir d'en bas, dans le sens des aiguilles d'une montre, Chang ming fugui, jin yu man tang 長命富貴金玉滿堂, "Longue vie, richesses et honneurs; Que l'or et le jade emplissent [votre] demeure !"; en périphérie les 8 symboles de la richesses, la corne de rhinocéros, le lithophone, le taiji 太極, le sceptre ruyi 如意, la perle enflammée, le lingot, les losanges de jade et la branche de corail.

Revers : À gauche, un pêcher tortueux chargé de fruits d'où descend une araignée, à droite un cerf tacheté, devant lui une chauve-souris, un champignon amadouvier et un rocher percé de cavités.

Laiton, diam. 46 mm, Chine, XVIIIe siècle.

Bibliographie : Thierry 1987 n°133.

L'expression jin yu man tang est tirée du Daodejing de Laozi : "Une salle remplie d'or et de jade ne peut être gardée par personne; la richesse et les honneurs (fugui), accompagnés de l'orgueil entraînent le malheur" (Daodejing, chap. IX). On constate que le sens initial taoïste de détachement des biens matériels et des vains honneurs a été détourné plus tard pour devenir un souhait de bon augure.

Le revers est un rébus mêlé d'images symboliques formant un discours de bon augure. Le pêcher tortueux est le symbole de la longévité, puisqu'il rappelle celui qui pousse dans le jardin de la Reine-Mère de l'Occident, Xiwangmu, et dont les fruits servent de nourriture aux Immortels; l'araignée qui descend, xi jiang en chinois, est homophone de la "félicité qui descend" du ciel, xi jiang, le cerf lu est homophone de lu, "émoluements", la chauve-souris, fu, est homophone de "bonheur", fu; le champignon amadouvier (lingzhi en chinois) qui pousse sur les vieilles souches et sur les arbres était traditionnellement utilisé en Chine dans les préparations de la pharmacopée et était censé assurer la longévité; enfin, le rocher percé de trous symbolise le plein et le vide, le yin et le yang, associés dans le même univers.

Retour à Accueil
Retour à Amulettes

 

allez à FORUM